Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tray alignment
German translation:
Papierfachausrichtung
Added to glossary by
Marianne Hartz-Poseck
Jul 13, 2002 15:50
21 yrs ago
English term
crossover alignment/tray alignment
English to German
Tech/Engineering
Printing & Publishing
printing
crossover alignment: This is called ‘Tray Alignment’ - it enables front to back registration setting to within 1 mm.
Proposed translations
(German)
5 +1 | Papierfachausrichtung | Guenther Danzer |
4 | Querausrichtung | Johannes Gleim |
1 +1 | übergangsausrichtung | John Jory |
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
Papierfachausrichtung
Siehe Links (passen unten leider nicht rein, die letzten Stellen werden abgeschnitten)
1. Deutsch
http://www2.hdm-stuttgart.de/~huebner/Einrichtung_Digitaldru...
2. Englisch
http://www2.hdm-stuttgart.de/~huebner/Einrichtung_Digitaldru...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-14 11:05:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Die Begriffe stehen auf Seite 5
1. Deutsch
http://www2.hdm-stuttgart.de/~huebner/Einrichtung_Digitaldru...
2. Englisch
http://www2.hdm-stuttgart.de/~huebner/Einrichtung_Digitaldru...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-14 11:05:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Die Begriffe stehen auf Seite 5
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank... übrigens auch an die andren Antworter!
Mit "Tray" ist im Originaltext offentlich das Papierfach
gemeint.
Sehr hilfreicher link!"
+1
3 hrs
übergangsausrichtung
this is just a guess, but you'll find a bit of information in german via the indicated link
1 day 21 hrs
Querausrichtung
crossover alignment = Querausrichtung
Die Übersetzung für tray aglignemt hängt davon ab, um was es sich bei dem tray handelt. Falls es das Papierfach ist, hat Günther recht. Gewöhnlich wird es aber als Schublade eines CD-ROM-Laufwerkes gesehen. Bei einem "Drucker" könnte es auch das Tablett eines Plotters sein. Daraus folgen die Möglichkeiten "Papierfachausrichtung", "Schubladenausrichtung", "Tablettausrichtung" oder andere.
Die Übersetzung für tray aglignemt hängt davon ab, um was es sich bei dem tray handelt. Falls es das Papierfach ist, hat Günther recht. Gewöhnlich wird es aber als Schublade eines CD-ROM-Laufwerkes gesehen. Bei einem "Drucker" könnte es auch das Tablett eines Plotters sein. Daraus folgen die Möglichkeiten "Papierfachausrichtung", "Schubladenausrichtung", "Tablettausrichtung" oder andere.
Something went wrong...