13:05 Jan 6, 2008 |
|
Portuguese to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | balada |
| ||
4 | (poema ou canção que não é sentimental) romance; (canção sentimental) balada |
| ||
4 | encuentro / fiesta |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(poema ou canção que não é sentimental) romance; (canção sentimental) balada Explanation: Mike :) -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-01-06 13:11:40 GMT) -------------------------------------------------- É a diferença no Dicionário Oxford |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
balada Explanation: Assim também se diz em espanhol, veja o DRAE: balada. (Del prov. balada). 1. f. Canción de ritmo lento y de carácter popular, cuyo asunto es generalmente amoroso. 2. f. Composición poética de carácter lírico dividida generalmente en estrofas iguales, y en la cual, por lo común, se refieren sencilla y melancólicamente sucesos legendarios o tradicionales. 3. f. Composición poética provenzal dividida en estrofas de varia rima que terminan en un mismo verso a manera de estribillo. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2008-01-06 13:48:00 GMT) -------------------------------------------------- Compare com o que diz o Houaiss: n substantivo feminino 1 Rubrica: música. composição musical de caráter épico 2 Rubrica: música. composição instrumental sem forma definida 3 Rubrica: literatura, música. composição poética popular antiga, acompanhada ou não de música 4 Rubrica: literatura. poema em estrofes que ger. narra uma lenda popular ou uma tradição histórica, podendo ser acompanhada por instrumentos musicais 5 Derivação: por extensão de sentido. Rubrica: dança. dança executada com esse fundo musical 6 Rubrica: versificação. poema ger. constituído de três estrofes com rimas recorrentes, um envio (tb. dito oferta, ofertório)e um refrão que finaliza cada parte 7 Rubrica: música. canção sentimental, em ritmo lento, interpretada por cantores de música pop, acompanhada por conjuntos de instrumentos modernos, como guitarra, teclado etc. Ex.: uma b. dos Beatles |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
encuentro / fiesta Explanation: Creo que en este caso se refiere a "balada" sinônimo de festa, dança, encontro, reunião, movida, etc Aunque también creo que podrías ser más clara en la solicitud de ayuda, la frase que pides está en español y pides traducción AL español... Tal vez los colegas tengan razón en su definición entonces! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.