avatar

Portuguese translation: "Avatar"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:avatar
Portuguese translation:"Avatar"
Entered by: Erico Silveira

14:28 Dec 27, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: avatar
É "a representação online de uma pessoa".
Na verdade, a pergunta é: deixo avatar mesmo? ou escrevo por extenso? O que acham?
Maria India
Brazil
Local time: 07:16
"Avatar"
Explanation:
Tenho encontrado este termo "avatar" (avatares) em alguns sites Brasileiros.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-12-27 15:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

Dependendo da frase as aspas não são necessárias
Selected response from:

Erico Silveira
Brazil
Local time: 07:16
Grading comment
Agradeço a todos!
Existem 3 respostas equivalentes e o correto seria escolher as 3, mas parece que não tenho essa opção... Assi, agradeço novamente a todos que participaram da discussão e já fecho essa resposta!
Feliz ano novo para todos!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4avatar
José António de Freitas e Silva
5 +3"Avatar"
Erico Silveira
5 +2avatar
Paula Góes
4 +1personagem virtual
Cristina Pereira


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
avatar


Explanation:
sugg


José António de Freitas e Silva
Portugal
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Agradeço a rápida resposta!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla G..
6 mins
  -> Obrigado, Carla

agree  Nuno Machado
45 mins
  -> Obrigado, Nuno

agree  Cristina Santos
3 hrs
  -> Obrigado, Cristina.

agree  Humberto Ribas
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
avatar


Explanation:
Já é muito usado no Brasil também e o Houaiss apresenta com o mesmo significado original:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Avatar


Segundo o Houaiss
avatar

{verbete}
Datação
1871 cf. DV

Acepções
■ substantivo masculino
1 Rubrica: religião.
na crença hinduísta, descida de um ser divino à terra, em forma materializada [Particularmente cultuados pelos hindus são Krishna e Rama, avatares do deus Vixnu; os avatares podem assumir a forma humana ou a de um animal.]
2 processo metamórfico; transformação, mutação
Ex.: o a. de um artista


Etimologia
fr. avatar (1800) 'descida', adp. do sânsc. avatára 'descida do Céu à Terra'

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-12-27 14:37:48 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpem, pessoas

Quando comecei a pesquisar a resposta na lerdeza desse meu computador ainda nao tinham sugestoes....

Paula


    Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Avatar
    Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Avatar_%28realidade_virtual%29
Paula Góes
United Kingdom
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela resposta!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla G..
1 min

agree  Nuno Machado
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
"Avatar"


Explanation:
Tenho encontrado este termo "avatar" (avatares) em alguns sites Brasileiros.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-12-27 15:04:32 GMT)
--------------------------------------------------

Dependendo da frase as aspas não são necessárias

Erico Silveira
Brazil
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Agradeço a todos!
Existem 3 respostas equivalentes e o correto seria escolher as 3, mas parece que não tenho essa opção... Assi, agradeço novamente a todos que participaram da discussão e já fecho essa resposta!
Feliz ano novo para todos!!
Notes to answerer
Asker: Foi o que imaginei... vc acha que deveria deixar entre aspas??


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla G..
4 mins
  -> Obrigada, Carla

agree  Fernando Fonseca
11 mins
  -> Obrigado, Fernando

agree  Nuno Machado: sem aspas deve ficar bem. É palavra com origem no sanscrito, e não do inglês, por isso não tem problema.
43 mins
  -> Obrigado, Nuno
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
personagem virtual


Explanation:
É como costumo traduzir. Fica aqui outra opção...

Second Life – Virtual até que ponto? | Antenando.com.br... parecida com a do seu personagem virtual, mantendo suas características físicas ..... Na hora em que forem jogar o avatar(personagem) é mesmo invisível ...
www.antenando.com.br/tecnologia/arquivo/second-life-–-virtual-ate-que-ponto - 367k - Em cache - Páginas semelhantes

Festivais de Verão 07O avatar (personagem virtual) do músico aparecerá pelas 22:00 na ilha Portugal Lisboa SL, acompanhado pelos avatares do baixista José Aguiar e do baterista ...
festivaisdeverao.blogs.sapo.pt/tag/second+life - 40k - Em cache - Páginas semelhantes


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-27 15:34:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, Maria. Não estava a referir-me ao Second Life porque traduzo "video games" regularmente e é assim que traduzo avatar. Mas também não fica mal se deixar no original :)

Pólo RS :: TendênciasA linguagem videogame, segundo os especialistas no mercado, é infinita e está ... seu próprio personagem virtual) no sistema on-line (massivo multiplayer) ...
www.revistadigital.com.br/tendencias.asp?NumEdicao=268&CodM... - 56k - Em cache - Páginas semelhantes


Cristina Pereira
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Cristina, mas na verdade, no caso, não é bem um personagem virtual, pois não está dentro do contexto do second life. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search