Haltung

English translation: reach

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Haltung
English translation:reach
Entered by: Johanna Timm, PhD

22:54 Dec 23, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / plumbing
German term or phrase: Haltung
These are a few sentences in which "Haltung" appears in this text:
“Die Probe wird nicht direkt aus dem Schlauchliner in der Haltung, sondern aus dem Zwischen- oder Endschacht entnommen.”

“Bei Schlauchlinern, die mit Warmwasser oder Dampf aushärten, läuft der Schlauchliner über die zu sanierende Haltung hinaus in den Schacht hinein, wo er in einem Stützrohr aushärtet.”

“Es ist darauf zu achten, dass die Geometrie des Probeschlauches nicht von den Verhältnissen in der Haltung abweicht.”

Danke!
Codrina
Dr. Codrina Cozma
United States
Local time: 05:37
reach
Explanation:
"[...] commonly used terms such as “reach”
and “Sonderbauwerk” (custom structure, special
purpose construction) are being used
by different people to mean different things.
For example, “Haltung” or “reach” is used to
refer to the hydraulically homogeneous portion of a
canal [...] , the connecting structure between two shafts
[...], sections of a canal system which have common
structural characteristics."
[see link below for more info]
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1reach
Johanna Timm, PhD


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
die Haltung
reach


Explanation:
"[...] commonly used terms such as “reach”
and “Sonderbauwerk” (custom structure, special
purpose construction) are being used
by different people to mean different things.
For example, “Haltung” or “reach” is used to
refer to the hydraulically homogeneous portion of a
canal [...] , the connecting structure between two shafts
[...], sections of a canal system which have common
structural characteristics."
[see link below for more info]


    Reference: http://www.eawag.ch/publications/eawagnews/www_en47/en47e_pd...
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Yes, Johanna, you are right! Thank you so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: Frohe Weihnachten!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search