Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
alumno oficial
English translation:
official student
Jul 6, 2002 03:55
21 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
alumno oficial
Non-PRO
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
education
lo opuesto a alumno libre
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
official student
En las EOI (Escuela Oicial de Idiomas) siempre hablan de alumnos oficiales y alumnos libres. Los derechos de unos y de otros son distintos.
El alumno oficial es el que ha pagado la matrícula para cursar las clases y tine derecho a ir a lección.
El alumno libre, en cambio, es el que se presenta sólo al examen de aptitut (hay en tercero y en quinto), pero no ha asistido a clase porque no estaba matriculado y no le estaba permitido ir.
El alumno oficial es el que ha pagado la matrícula para cursar las clases y tine derecho a ir a lección.
El alumno libre, en cambio, es el que se presenta sólo al examen de aptitut (hay en tercero y en quinto), pero no ha asistido a clase porque no estaba matriculado y no le estaba permitido ir.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me conforma la explicacion para aceptar el termino. Pero para mi otra pregunta "alumno libre" no he recibido ninguna respuesta satisfactoria aún. Tal vez conozca el termino que se usa en el inglés para alumno libre Aida.
Desde ya, muchas gracias,
"
+1
2 mins
official or regular student
This is how I would say it.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-06 04:01:24 (GMT)
--------------------------------------------------
An \"alumno libre\" would probably be one who is taking different courses part-time, etc., not in a degree program while an \"alumno oficial\" would probably be full-time in a degree program. Maybe you don\'t have context to go by, but this would be my best guess.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-06 04:45:28 (GMT)
--------------------------------------------------
Yes, \"libre\" is the independent study student.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-06 04:01:24 (GMT)
--------------------------------------------------
An \"alumno libre\" would probably be one who is taking different courses part-time, etc., not in a degree program while an \"alumno oficial\" would probably be full-time in a degree program. Maybe you don\'t have context to go by, but this would be my best guess.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-06 04:45:28 (GMT)
--------------------------------------------------
Yes, \"libre\" is the independent study student.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
LoreAC (X)
8 hrs
|
Gracias, Lore.
|
+6
1 hr
registerd or enrolled student
Hope this helps.
Peer comment(s):
agree |
R.J.Chadwick (X)
: I.e. as opposed to a "not for credit" or "auditing" student
1 hr
|
agree |
rvillaronga
1 hr
|
agree |
Terry Burgess
5 hrs
|
agree |
ana_brum
10 hrs
|
agree |
wrtransco
12 hrs
|
agree |
Paul Mably (X)
20 hrs
|
2 hrs
Full-Time Students
Half of the 214 employers who responded to a Straits Times survey prefer to hire graduates who have taken full-time courses. Only 4 per cent of them favour those who did distance learning. The remaining employers have no preference
7 hrs
Matriculated
A student who is matriculated can be either full or part time, once matriculated the student has the right to the benefits of a matriculated student such as applying for scholarships / grants.
AS opposed to a student who is merely registered and does not have the right to these benefits.
AS opposed to a student who is merely registered and does not have the right to these benefits.
Something went wrong...