Dec 1, 2007 02:40
16 yrs ago
English term
Ienemienie
Non-PRO
English to Japanese
Art/Literary
Names (personal, company)
セサミストリート(オランダ版?)の登場人物です。読み方を教えてください。
Proposed translations
(Japanese)
2 +1 | イーニーミーニー | Maki Ahn (X) |
Proposed translations
+1
57 mins
English term (edited):
ieniemienie
Selected
イーニーミーニー
オランダ語をそのまま読むと多分こうだと思います・・
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-01 03:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
おそらくタイポだと思います。
http://www.sesamstraat.nl/frameset/kennis/figuren/overzicht....
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-01 05:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
オランダ語版のeeny, meeny, miny, moeはiene miene mutteなので、そっちの綴りを使ってタイポになったのかもしれませんね。笑。
http://nl.wikipedia.org/wiki/Iene_miene_mutte
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-01 03:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
おそらくタイポだと思います。
http://www.sesamstraat.nl/frameset/kennis/figuren/overzicht....
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-01 05:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
オランダ語版のeeny, meeny, miny, moeはiene miene mutteなので、そっちの綴りを使ってタイポになったのかもしれませんね。笑。
http://nl.wikipedia.org/wiki/Iene_miene_mutte
Note from asker:
Ienemienieですから、イーネミーニーと思ったのですが、いかがでしょうか。 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。"
Something went wrong...