Glossary entry

French term or phrase:

passation d'un questionnaire

English translation:

interview process

Added to glossary by ormiston
Nov 27, 2007 17:20
16 yrs ago
8 viewers *
French term

passation d'un questionnaire

French to English Marketing Marketing
haven't found a translation in the glossary for this precise use of the word. Here the the paragraph for context:
"..... renforcent la fiabilité des résultats et facilitent le déroulement du questionnaire ; l’enquêteur peut donc se concentrer entièrement sur la qualité de contact avec l’interviewé, ce qui rend plus conviviale la passation du questionnaire.

Discussion

thaisdiva Nov 27, 2007:
what part of the expression causes the trouble, is it "passation"or"questionnaire"?
thaisdiva Nov 27, 2007:
English isn't my mother tongue, but French is.
they seem to be talking about a poll or some sort of marketing research.

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

interview process

... with the interviewee, making the interview process all the friendlier. (or all the more pleasant).
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : Quite. That's what I would use, too.
13 mins
I go by the KISS principle wherever possible ;-) thanks Brigitte
agree Charles Hawtrey (X) : Fine - or 'questionnaire process' if the client insists on use of the word.
31 mins
I agree. thanks Charles
agree Emma Paulay
43 mins
agree Arleene McFarlane
1 hr
agree Gayle Wallimann
2 hrs
agree Mark Nathan
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

drawing up a questionnaire

1. DROIT
la passation d'un acte/d'un contrat the drawing up (and signing) of an instrument/a contract
© Larousse 2004

passation
nom féminin

Action de passer quelque chose (examen, test, aveux, etc.).
Action de conclure un acte juridique.

© Larousse 2004
Something went wrong...
9 mins

answering a (the) questionnaire

Something went wrong...
19 mins

questionnaire- answering process

"passation" would be the effect of "passer le questionnaire" , yet in english, I would rephrase to " (...)which makes the questionnaire-answering process more convivial"

Example sentence:

passer un examen: to take an exam, a test

Something went wrong...
40 mins

administration of a questionnaire

Lots of google hits, and that's what I thought was generally used in the jargon
"... which makes the administration (of the questionnaire) more friendly/ convivial/ pleasant etc. etc."
Something went wrong...
59 mins

completing the questionnaire

would be another option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search