por la cual se presenta el aviso (sentence structure)

English translation: and notice shall be submitted to this effect.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:por la cual se presenta el aviso (sentence structure)
English translation:and notice shall be submitted to this effect.
Entered by: Adam Burman

20:04 Nov 20, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Mexico
Spanish term or phrase: por la cual se presenta el aviso (sentence structure)
Not sure how to fit this in here.

RUBRO 2 REGISTRO FEDERAL DE CONTRIBUYENTES
Tratándose de cancelación en el RFC con motivo de fusión o escisión de sociedades, se anotará la clave del RFC de la sociedad que desaparece, por la cual se presenta el aviso.

Draft:
In the event that the Federal Taxpayer’s Number is cancelled for the purpose of a merger or the division of companies, the Federal Taxpayers Number of the divested company shall be written down...

Thank you!
Adam Burman
United Kingdom
Local time: 11:20
and notice shall be submitted to this effect.
Explanation:
When the Federal Taxpayer’s Number is cancelled as the result of a merger or break up of companies, the Federal Taxpayers Number of the disappearing company shall be noted and notice shall be submitted to this effect.
Selected response from:

Lesley Clarke
Mexico
Local time: 04:20
Grading comment
Thank you Lesley! This was a great help :O)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2for which the notice is presented
Telva Sosa Stanziola
3 +1and notice shall be submitted to this effect.
Lesley Clarke
5 -2through which the notice is made
Maria Gustafson


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
and notice shall be submitted to this effect.


Explanation:
When the Federal Taxpayer’s Number is cancelled as the result of a merger or break up of companies, the Federal Taxpayers Number of the disappearing company shall be noted and notice shall be submitted to this effect.

Lesley Clarke
Mexico
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Lesley! This was a great help :O)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria523
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
for which the notice is presented


Explanation:
I assume that there is a merger notice with the corresponding notice presented announcing that a company will cease to exist.


Suggestion about your draft: instead of "for the purpose of" you should translate "due to"



Telva Sosa Stanziola
Panama
Local time: 05:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lory Lizama: Also with your "due to" suggestion.
8 mins
  -> Thanks =)

agree  nigthgirl
6 hrs
  -> Thanks =)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
through which the notice is made


Explanation:
I think it's the best possible structure

Maria Gustafson
United States
Local time: 05:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
4 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lory Lizama: The idea of "por la cual" is "debido a la cual = for/due to which", rather than "a través de la cual = through which".
23 mins

disagree  Telva Sosa Stanziola: this phrase refers to the company which is being dissolved
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search