12:38 Nov 19, 2007 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | se rend coupable du crime de faux témoignage |
|
se rend coupable du crime de faux témoignage Explanation: Não estou certa em relação à "témoignage". depende do contexte... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2007-11-19 12:46:20 GMT) -------------------------------------------------- contexto, claro! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.