Glossary entry

English term or phrase:

staging

Chinese translation:

试机/试运行

Added to glossary by clearwater
Nov 8, 2007 00:10
16 yrs ago
English term

staging

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) virtualisation
"We find that new machines are spun up and down on a more than once-a-day basis. Lots of those machines are put up for development, testing and {staging}," says Adam Gray, CTO of Novacoast, an IT professional services company in Santa Barbara, Calif.
开发、测试及登台?
感觉很费解。

Proposed translations

+5
32 mins
Selected

离线试运行

没想出更简洁的汉语对应词,反正意思就是上线前先临时搭一个试运行环境全面测试一下,看整体效果如何,与前面的小测试不同。如果效果可以,再在正式用机上上线运行。

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-11-08 01:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

再简洁一点儿的话,恐怕就是“试运行”了,或转译一下“预备”、“预试”、“模拟”、“预览”,说到底还是“测试”。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-08 01:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

在IT领域,各公司都有所谓的专门staging server,就是新系统测试用的服务器,不妨译为“试机”,就是在模拟环境下进行效果测试。
Note from asker:
有比较简洁的吗?最好是两个字的。
会不会是:转移/移交?
Peer comment(s):

agree LoyalTrans : 这个意思肯定是正解,我们这里也是这么用的。“模拟测试“?”试运行“?跟”test“的区别在于它的”整体性“和”模拟性“,而不是只单独测某一个性能。
6 hrs
sure, thanks a lot!
agree Jinhang Wang : 测试后当然要 投运 了,两个字,呵呵,就是上演嘛
8 hrs
Thanks a lot!
agree Danbing HE
2 days 9 hrs
Thank you very much!
agree Joy-KC
5 days
Thank you very much!
agree cragie : 在实际应用的IT语言环境中,用试机或者试运行还是最贴切的。
356 days
Thank you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
29 mins

转储

转移存储
Something went wrong...
34 mins

启动

确实比较费解。在医疗领域,staging是确定疾病分期的意思,但这里也不象。那就只剩下这一种解释了:发动、启动。
Something went wrong...
10 hrs

发行、发布

上下文:开发、测试和发行(发布)
Something went wrong...
12 hrs

暂存

用“暂存”说得过去。
如果用“试机”、“试运行”,前面已经有“testing”,那不是“试”吗?呵呵
Example: Staging Folder/暂存文件夹(Windows Server 2003 R2 )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search