Glossary entry

Italian term or phrase:

successivo e separato esercizio delle sue ragioni

English translation:

except for subsequent and separate evidence presentation

Added to glossary by Claudia Berzoini
Oct 30, 2007 23:46
16 yrs ago
4 viewers *
Italian term

successivo e separato esercizio delle sue ragioni

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Hi,
I would appreciate any help in understanding what this phrase means.
Il pagamento del canone non potrà essere sospeso né ritardato da pretese od eccezioni della parte conduttrice, qualunque ne fosse il titolo, salvo il successivo e separato esercizio delle sue ragioni.

THis is a rent contract for office space.
Any help is greatly appreciated and thanks in advance for any suggestions.
Giovanna
Change log

Nov 14, 2007 07:53: Claudia Berzoini Created KOG entry

Nov 14, 2007 08:02: Claudia Berzoini changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/644810">Claudia Berzoini's</a> old entry - "successivo e separato esercizio delle sue ragioni"" to ""except for subsequent and separate evidence presentation""

Discussion

Paul O'Brien Oct 31, 2007:
looks to me like a) they have to pay up all dues, without delay or excuses, but that b) if they can prove later, in a separate and distinct claim, that their exception was in fact legitimate, they can claim a refund.

Proposed translations

9 hrs
Selected

except for subsequent and separate evidence presentation

I usually translate legal contracts and the meaning of this wording is that in a following period one of the parts has the possibility to present evidence/proof and reasons to interrupt or postpone the payment....
At least, this is my understanding!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille :-) Giovanna "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search