GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:17 Oct 15, 2007 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 18:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | AC/DC power supply (unit) OR PSU |
| ||
3 +1 | unit |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
unit Explanation: This is the AC/DC converter unit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bloc (d'alimentation) AC/DC AC/DC power supply (unit) OR PSU Explanation: Although it is not specifically stated in the FR, I feel that the key term here is 'power supply', and 'bloc' is often used like this in FR, with d'alimentation taken as read. I would tend not to refer to it as a 'converter' (even though FR often does), as we tend to think of that more in terms of some kind of DC > AC converter, like an invertor or UPS, for example. It is after all basically just some kind of voltage-transforming + rectifying device... the aspect of 'conversion' doesn't really coem into it, in natural language, I mean. I note from the input power specification that this is presumably quite a meaty creature; depending on the physical construction of this 'bloc' (e.g. is it self-contained, or built within the unit?), you might find 'module' would be a good word to use for it — but I still strongly recommend keeping the 'power supply' in there somewhere. |
| |
Grading comment
| ||