10:41 Oct 14, 2007 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / agreements | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Effie Emmanouilidou Local time: 13:34 | ||||||
Grading comment
|
άδεια χρήσης πνευματικής ιδιοκτησίας και συμφωνητικό περί παραγώγων έργων Explanation: Όπως το καταλαβαίνω, είναι ουσιαστικά 2 έγγραφα σε 1. Η άδεια χρήσης και το συμφωνητικό για τα παράγωγα έργα. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2007-10-14 16:54:51 GMT) -------------------------------------------------- Έτσι δεν μπορεί να γίνει και παρανόηση περί "χρήσης παραγώγων έργων", αφού και στο πρωτότυπο το "use" και το "derivative work" δεν έχουν να κάνουν το ένα με το άλλο. |
| |