GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:37 Oct 6, 2007 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / letter | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alireza Yazdunpanuh Iran Local time: 11:40 | |||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
به کسی که مربوط می شود، اردتمند شما Explanation: به کسی که مربوط می شود، اردتمند شما |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
به مسئول ذيربط، ارادتمند حضرتعالي Explanation: به مسئول ذيربط به نظر ترجمه بهتري مي رسد |
| |
Grading comment
| ||