Glossary entry

English term or phrase:

clinical engineering

Dutch translation:

klinische technologie

Added to glossary by Maaike van Vlijmen
Sep 19, 2007 17:51
16 yrs ago
English term

clinical engineering

English to Dutch Tech/Engineering Engineering (general)
Wat is de juiste vertaling van deze term in het Nederlands? Alvast dank!!
Proposed translations (Dutch)
3 +3 klinische technologie

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

klinische technologie

"Klinische technologie richt zich op het snijvlak van de technologie en de geneeskunde.
Als je bent afgestudeerd, ben je in staat technologie toe te passen in de patiëntenzorg. Een technisch-medicus zal bijvoorbeeld het menselijk lichaam in beeld kunnen brengen, middels röntgenfoto’s, MRI-opnamen, scopieën, kijkoperaties, etc. Hij doet tevens wetenschappelijk onderzoek naar de mogelijkheden om de beelden te bewerken en te interpreteren.

De opleiding klinische technologie is opgezet volgens een bachelor- en een masteropleiding van elk drie jaar. TIjdens de masteropleiding volg je klinische stages in ziekenhuizen. Het curriculum integreert medische en technologische kennis en vaardigheden. Relevante medische kennis vermengd met de relevante kennis van een (klinisch) fysicus, (klinisch)chemicus, werktuigbouwkundige, elektrotechnicus of informatietechnoloog. Alle mogelijkheden die de informatie- en communicatietechnologie te bieden hebben zullen benut worden.
Na de masteropleiding kun je je opleiding vervolgen met een medische vervolgopleiding met een sterk technologische inslag." (ref. 1)

"Clinical engineering is a specialty responsible for applying engineering technology for the improvement and delivery of health services (...) " (ref. 2)
Peer comment(s):

agree joeky janusch
3 mins
agree Saskia Steur (X)
1 hr
agree Jack den Haan : .. maar heet ook wel medische techniek, volgens mij. Zie bijv. http://www.bachelor.utwente.nl/tg/berichten/archief/mc5152.d... // Zo te zien is er idd verschil! Weer wat geleerd ;-)
3 hrs
Hm... er is wel een verschil tussen 'clinical engineering' en 'medical engineering', zie http://kurl.nl?1224 . Lijkt me handig om ook in het NL een duidelijk onderscheid te maken, maar ben nu te moe om hier stellige uitspraken over te doen. Morgen verder!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search