Sep 12, 2007 04:51
16 yrs ago
English term

personnel of status

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
The Status LED and Fault LED on the DXM control advises service personnel of the current status of the DXM control. (concerning heat pump controllers )
Change log

Jan 21, 2008 07:41: Mark Berelekhis changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+5
13 mins
Selected

извещает обслуживающий персонал о текущем статусе

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2007-09-13 13:47:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо вам. Насчёт персонала я сам уже не уверен, может Ирина права и это техперсонал?
Note from asker:
merci
меня терзают смутные сомнения по поводу "обслуживающего персонала" - ну никак он не вписывается! anyway, thanks a lot!
Peer comment(s):

agree Vitaliy Shkonda
1 hr
Thank you, Vitaliy.
agree koundelev : световые сигналы "сигнализируют"
2 hrs
Thank you, George. That may be a better option.
agree Janina Nowrot
2 hrs
Thank you, Janina.
agree erika rubinstein
2 hrs
Thank you, Erika.
agree Dilshod Madolimov
4 hrs
Thank you, Dilshod.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
37 mins

извещает обслуживающий персонал о состоянии..

status = состояние

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-09-12 05:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

sorry - о текущем состоянии
Peer comment(s):

agree Roman Bardachev
12 hrs
Something went wrong...
+2
53 mins

ниже

I'm grumpy today... русская языка!
Светодиод никого ни о чем извещать ни устно, ни телеграммой не может, он неодушевленный!

Персонал, ответственный за техническое обслуживание (обслуживающий персонал - это горничные и официанты). контролирует текущее состояние ХХХ с помощью СИД Status ("Состояние") и Fault ("Отказ")
Peer comment(s):

agree Nik-On/Off
33 mins
Спасибо.
neutral Vitaliy Shkonda : Светодиод - это сигнальная лампочка. А все сигнальные приборы и средства хотя и являются неодушевленными всегда о чем-то извещают. Например, световой сигнал неодушевленного светофора извещает водителей и пешеходов о праве на пересечение перекрестка.
41 mins
Виталий, по правилам русского языка ни доклад не может содержать, ни светофор - извещать. Это "кухонная латынь". Сорри...
agree glazein : не контролирует, а следит ? технический персонал?
4 hrs
Спасибо, но:-) Следит - чисто вкусовое "нет", а техперсонал - дело темное - от школьной технички до ИТР. а у нас конкретно техобслуживание. Все равно еще раз спасибо:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search