Aug 31, 2007 19:31
16 yrs ago
English term
Slam-o-matic
English to Russian
Art/Literary
Games / Video Games / Gaming / Casino
детская игра
Slot the genie into the Slam-o-matic.
Описание игры для детей младшего возраста. На фотографии игры джин находится на вершине прозрачного купола, в котором находится кубик (игральная кость), а на схеме игры этим „Slam-o-matic” обозначена педаль, которую игрок нажимает, чтобы кубик в куполе перевернулся – цифра на кубике показавает количество шагов пешки. Насколько я понимаю, Slam-o-matic - устройство, которое каким-то образом (само устройство не описано) подбрасывает кубик в куполе.
Спасибо
Описание игры для детей младшего возраста. На фотографии игры джин находится на вершине прозрачного купола, в котором находится кубик (игральная кость), а на схеме игры этим „Slam-o-matic” обозначена педаль, которую игрок нажимает, чтобы кубик в куполе перевернулся – цифра на кубике показавает количество шагов пешки. Насколько я понимаю, Slam-o-matic - устройство, которое каким-то образом (само устройство не описано) подбрасывает кубик в куполе.
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 | см. | Mark Berelekhis |
3 | Нажималка | Igor Boyko |
Change log
Jan 21, 2008 07:05: Mark Berelekhis changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
13 mins
Selected
см.
Окончание "o-matic" подразумевает автоматическое действие, так что думаю что надо думать в направлении:
автоподброс, автоподкид, может как-то подойдёт автоподача? Что-то в этом роде.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-08-31 20:23:14 GMT)
--------------------------------------------------
Попроще... не знаю, нужно что-то придумать. Подкидка? Металка? Швырялка? Если это устройство похоже на рогатку, то может рогатка?
автоподброс, автоподкид, может как-то подойдёт автоподача? Что-то в этом роде.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-08-31 20:23:14 GMT)
--------------------------------------------------
Попроще... не знаю, нужно что-то придумать. Подкидка? Металка? Швырялка? Если это устройство похоже на рогатку, то может рогатка?
Note from asker:
Спасибо, Марк. Только как бы мне его попроще, по-человечески назвать? Это же игра для малышей. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Марк. От швырялки-металки на душе стало теплее :-)"
1 hr
Нажималка
Если нужен "детский" вариант для инструкции, то я бы предложил для всего устройства общее название "Нажималка" :)
Педаль нажималки, рычаг нажималки и т.п.
Педаль нажималки, рычаг нажималки и т.п.
Discussion
машина для подкапывания рядков картофеля, отделения клубней от почвы и ботвы и разбрасывания клубней по полю. См. Картофелекопатель. :-)
Игорю: „Нажималка” – тоже неплохо звучит, но суть устройства в том, что оно подбрасывает кубик, притом подразумевается, что оно делает это автоматически, как объяснил мне Марк.