GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:11 Aug 28, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dra Molnar Italy Local time: 10:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | termostufa ad acqua |
| ||
3 | Termocamino-stufa ad intercapedine d'acqua |
|
termostufa ad acqua Explanation: Era il sogno del mio compagno di installara un camino di questo tipo a casa nostra, abbiamo studiato per anni tutti i cataloghi di camini e stufe, dunque sono molto sicura. vedi: www.casafelice.com/TERMOSTUFE.htm oppure il modello camino: http://www.acquaservice.it/energia_alternativa/termocamini_a... Ora abbiamo una semplice stufa a legno... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Termocamino-stufa ad intercapedine d'acqua Explanation: In un glossario di un'azienda produttrice di caldaie ceh ho a disposizione "wasserführende" viene tradotto con "ad intercapedine d'acqua", non so se si può applicare anche qui.. Ciao Federica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.