Aug 22, 2007 08:16
16 yrs ago
Engels term
durable goods
Engels naar Nederlands
Zakelijk / financieel
Fotografie / beeldbewerking (& grafische kunst)
wat is de meest geschikte vertaling in de volgende context: While high tech businesses readily identify the cost of information obsolescence due to the almost daily change in product specifications, it is as much a reality in durable goods industries today as it is in high tech
Proposed translations
(Nederlands)
3 +5 | duurzame goederen | Ron Willems |
4 +1 | duurzame goederen | Jan Willem van Dormolen (X) |
Proposed translations
+5
7 min
Selected
duurzame goederen
vind ik niet zo slecht
Note from asker:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
+1
12 min
duurzame goederen
Ik zie geen reden waarom het hier iets anders zou betekenen dan gewoonlijk.
Something went wrong...