помогите изложить фразу на приемлемом русском!

Russian translation: Бромелин - смесь протеаз , получаемая из цветков ананаса, благодаря своему

10:50 Aug 6, 2007
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / пищевые добавки
German term or phrase: помогите изложить фразу на приемлемом русском!
Das etwa aus der Ananaspflanze gewonnene Proteasengemisch Bromelain fördert die Durchblutung, indem die Fließeigenschaften des Blutes verbessert werden und macht so den Weg frei für die Geweberegeneration. - что-то я тут слегка запуталась. Помогите, пожалуйста, перевести эту фразу на нормальный русский язык. Я что-то не пойму откуда там вдруг взялась протеаза, ее не было в контексте. Да и речь идет о расщеплении жиров.
Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 03:27
Russian translation:Бромелин - смесь протеаз , получаемая из цветков ананаса, благодаря своему
Explanation:
Текст, по-видимому, достаточно популярный? Автор пытается объяснить легендарную способность ананасов способствовать похудению. "Бромелин - смесь протеаз , получаемая из цветков ананаса, благодаря своему кроверазжижающему действию улучшает кровоснабжение, способствуя регенерации тканей".

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2007-08-06 11:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

Описание БАДов у нас, например - специальный жанр, в котором всегда множество открытий чудных, от которых волосы дыбьем становятся. Я могу ошибаться, но это предложение мне показалось из той же оперы. Вроде "Постоянное ношение браслета Vision QuadrActiv способствует: целостному оздоровлению кровеносной системы" и т.п.
Selected response from:

Nadeschda
Local time: 03:27
Grading comment
Спасибо за помощь.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Бромелин - смесь протеаз , получаемая из цветков ананаса, благодаря своему
Nadeschda


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Бромелин - смесь протеаз , получаемая из цветков ананаса, благодаря своему


Explanation:
Текст, по-видимому, достаточно популярный? Автор пытается объяснить легендарную способность ананасов способствовать похудению. "Бромелин - смесь протеаз , получаемая из цветков ананаса, благодаря своему кроверазжижающему действию улучшает кровоснабжение, способствуя регенерации тканей".

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2007-08-06 11:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

Описание БАДов у нас, например - специальный жанр, в котором всегда множество открытий чудных, от которых волосы дыбьем становятся. Я могу ошибаться, но это предложение мне показалось из той же оперы. Вроде "Постоянное ношение браслета Vision QuadrActiv способствует: целостному оздоровлению кровеносной системы" и т.п.

Nadeschda
Local time: 03:27
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо за помощь.
Notes to answerer
Asker: Я не выудила ниоткуда, что бромелин - смесь протеаз, получаемая из ананаса. Так что фраза, видимо, популярна только в определенных кругах. :) Кроме того, само слово ananas в австриийском варианте может означать еще и землянику. Это меня тоже смутило.

Asker: Забыла сказать - что автор - австриец. В тексте много довольно таких словечек, характерных только для Австрии. Поэтому я весь интернет перерыла в поисках связи земляники и бромелина. :) Вот такие дела.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein: Вот только "цветки", по-моему, - неоправданная детализация. Речь идет просто о растении семейства ананасовых
15 mins
  -> Спасибо!

agree  Erzsébet Czopyk: ha-ha-ha...begom v anteku...moja podruga kilogrammami pokupajet eto chudnoje ves'esstvo, a minusov - nyi gramma :-((
1 hr
  -> Спасибо!

agree  vera12191: Надежда, вы своим изящным переводом грозите увеличить обьемы продаж БАДов на бывшем союзном пространстве. ;-)
1 hr
  -> Спасибо! :)

agree  Nadiya Kyrylenko: вместо "бромелИна" я бы предпочла "бромелен" или "бромелаин". Гугл чаще всего находит "бромелаЙн".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search