Jul 25, 2007 17:22
16 yrs ago
German term

Paillette

German to Russian Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
Подскажите, пожалуйста, как это перевести?

Описание см. здесь:
http://de.wikipedia.org/wiki/Paillette
Ebenfalls als Paillette oder Paillettine wird ein feiner Kleider- oder Blusenstoff aus Seide, Halbseide oder Kunstseide in Atlasbindung bezeichnet.

Discussion

Alla Tulina (X) Jul 26, 2007:
Юрий, мне кажется, что нашла оптимальный вариант. См ниже
Jarema (asker) Jul 25, 2007:
Мы сейчас, как часто и бывает, пытаемся плясать меня (то есть аскера) не в ту сторону. Но ведь контекст предельно ясен. Вы можете себе представить блестку из шелка и так далее? Я - нет. Из блесток ТКАНИ не бывает! Блестки нашиваются на тканевую основу. И не более.
Jarema (asker) Jul 25, 2007:
Будем считать, что я привел контекст. От него и следует плясать.
Viktor Nikolaev Jul 25, 2007:
Вы нам не описание, а Ваш контекст приведите. От него и будем плясать.
Viktor Nikolaev Jul 25, 2007:
Вы нам не описание, а Ваш контекст приведите. От него и будем плясать.

Proposed translations

+3
28 mins
Selected

палет

В словарях:

1) нем.-рус. "Мультитран": палет (ткань атласного переплётения из натурального или искусственного шёлка)
2) нем.-рус. текстильный словарь: ткань атласного перепления из натурального или искусственного шелка

Т.е. описание этой ткани соответствует Вашему контексту.

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2007-07-25 17:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

Заодно: in Atlasbindung (из Вашего контекста) - атласного переплетения
Note from asker:
Похоже, что так. Только куда я сам смотрел, не пойму....
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X)
9 mins
Спасибо!
agree Nadiya Kyrylenko
3 hrs
Спасибо!
neutral Viktor Nikolaev : Палетов в этом смысле даже Яндекс не знает, в нем есть лишь палеты (от франц. palette = поддон). Правильнее было бы транскрибировать как "пайет" (от французского слова paillette / блёстка). Пайет / пает(ка) - блёстка на модном жаргоне, но не ткань.
3 hrs
У слова "Paillette" есть два значения: Paillette (фр.) = блестка, мишура; 2. палет (ткань атласного переплетения из натурального или искусственного шелка)
agree ukrainka
19 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо!"
10 mins

блестки

PDF] Система описания музейного предмета для программногоФормат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
05 paillette. Блестки. 05 sequin. Блестки на платье. 05 tassel. Кисточка. 05 tinsel. Мишура. 05 webbing (material). Тесьма. 05 ribbon ...
www.unesco.kz/museolog/thesauruses_system.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2007-07-25 17:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Блестки - это именно металлические кружочки и из них видимо также можно делать и ткань. Стразы - это камешки-бриллиантики, а паетки - это калька.
Note from asker:
Мне кажется, что описание, которое я привел, не соответствует блесткам. Блестки ведь не ткань.
Something went wrong...
4 hrs

ткань, расшитая (покрытая) блёстками

Исходя из описания в Wikkipedia, слово имеет два значения: блёстка как таковая, нашиваемая на ткань, с одной стороны, и сама ткань, покрытая такими пришитыми (металлическими, пластмассовыми и т.д.) блёстками, или расшитая (шелк и т.п.) таким образом, чтобы, отражая свет, создавать отблески, эффект блёсток, с другой стороны.
Note from asker:
Спасибо. Виктор, но я ведь намеренно привел цитату. И там ни слова о блестках. Только о ткани. Это второе значение термина.
Something went wrong...
1 hr

чешуйчатая ткань

из Лингво:
налет (ткань атласного переплетения из натурального или искусственного шёлка)

от фр. paillette - блестка, золотинка

можно блестки, паетки или чешуйчатая ткань

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-07-25 19:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно. Да и атласом не пахнет, если честно, даже если речь идет о ткани.

ткань, покрытая блестками
сверкающая ткань
чешуйчатая ткань


--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-07-25 19:33:33 GMT)
--------------------------------------------------

Если это контекст, то ''блестки'', на мой взгляд, самый оптимальный вариант. Блестками можно покрыть любую ткань, кожу и т.п.

--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2007-07-26 07:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.destoffenstunter.nl/product_info.php?cPath=34&pro...

ткань ПАЙЕТ
Note from asker:
Спасибо. Подозреваю, что в Лингво опечатка. И на самом деле это не налет, а палет.
Something went wrong...
17 mins

паетки, стразы

их так называют на "модном" жаргоне
Форматные нашивки, гламурные стразы, эмблемы, паетки, шевроны, заклепки на джинсы, ремни и сумки, термоаппликации. Дизайн Студио DS - это модные детали для ...
www.nashivka.ru/

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2007-07-25 17:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

В том-то и загвоздка, что ткань из описания Вики получается, что ткань получила название от паетки. Честно говоря, такой ткани не встречала. Буду думать

--------------------------------------------------
Note added at 37 мин (2007-07-25 18:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

Пока нашла ткань: вышивка, сетка, тафта, однотонный принтованный, жаккард, набивной, люрикс, перламутр, чешуя, ажур, с...
Группа : Гипюр

Но увидела ответ Аuto и тоже подивилась: прежде, чем изобретать велосипед, можно было бы и мне в Мульитран посмотреть....

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн25 мин (2007-07-26 17:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что нашла оптимальный вариант:
ткань с паетками:
Ткани с паетками
Знакомство. Это нарядные материалы с разнообразными рисунками, выполненными из пайеток (блесток), которые крепятся на ткани с помощью клея или нашиваются. Основой служат трикотажные полотна, органза, шифон, жоржет, крепдешин, гипюр.

Note from asker:
Алла, так ведь в контексте написано, что это ткань. Меня интересует именно название ткани. Или паетки подойдут?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search