moderated question

Arabic translation: سؤال مقنن أو مراقب

10:32 Jul 20, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Management
English term or phrase: moderated question
It's a web form.I made for "moderated"
معتدلة، متوسطة
فكرت حسب موضوع الموقع في
شائعة أو بديهية
Hamid Hajami
China
Local time: 23:22
Arabic translation:سؤال مقنن أو مراقب
Explanation:
سؤال مقنن أو مراجع أو تحت الاشراف الرقابي

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-20 10:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

for the word "moderated"مقنن أو مراجع أو تحت الاشراف الرقابي
Selected response from:

emhassan
Finland
Local time: 18:22
Grading comment
thanks

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1سؤال مقنن أو مراقب
emhassan
4 +1خاضع للمراقبة /للرقابة
zkt
5سؤال للتحكيم والتعدبل
Sayed Moustafa talawy


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
خاضع للمراقبة /للرقابة


Explanation:
*

zkt
Lebanon
Local time: 18:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelmonem Samir: خاضع للمراقبة how I'd put it
6 hrs
  -> Thanks Abdelmonem
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
سؤال مقنن أو مراقب


Explanation:
سؤال مقنن أو مراجع أو تحت الاشراف الرقابي

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-20 10:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

for the word "moderated"مقنن أو مراجع أو تحت الاشراف الرقابي

emhassan
Finland
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS: Note the word (الإشراف)
1 hr
  -> thanks alot Ahmed
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
سؤال للتحكيم والتعدبل


Explanation:
سؤال للتحكيم والتعدبل

Sayed Moustafa talawy
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search