Glossary entry

English term or phrase:

wicker vehicles (humor)

Dutch translation:

rijdende rietmandjes (humor)

Added to glossary by Roel Verschueren
Jul 16, 2007 08:54
16 yrs ago
English term

wicker vehicle(s)

English to Dutch Other Automotive / Cars & Trucks
conversatie: man 1 zegt: Ik heb altijd gedacht dat riksja's perfect zouden passen in New York.
Man 2 antwoordt (humor): Juist ja, de stad heeft dringend nood aan trage ***

Iemand een idee?

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

rijdend(e) of mobiel(e) rietmandje(s)

Ik zou 'trage' dan weglaten: "Juist ja, de stad heeft dringend nood aan rijdende rietmandjes".

Eventueel: mobiele rietmandjes

PS: In deze context zou ik zelf dus voor het dimunitief kiezen.
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : ook heel goed, maar als het Nederlands Nederlands moet zijn, zou ik zeggen ....dringend behoefte aan ...
51 mins
Bedankt Henk. 'Dringend behoefte aan' klinkt inderdaad natuurlijker in Nederlandse oren.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je Jack. Past perfect in de context. Bedankt ook Björn en Strega. "
+2
5 mins

manden op wielen

eventueel
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : rietmanden op wielen http://www.oldwoodies.com/gallery-wicker.htm
2 mins
agree Sabine Piens : ik zou een verkleinwoord gebruiken : rietmandjes op wielen
32 mins
Something went wrong...
6 mins

vouwstoelen

rijdende vouwstoelen / strandstoelen / tentjes ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search