Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ateneo esterno
English translation:
Branch campus OR external units of study
Added to glossary by
Gad Kohenov
Jul 2, 2007 10:13
16 yrs ago
20 viewers *
Italian term
ateneo esterno
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
In un certificato di laurea, in elenco di vari esami, c'è la dicitura "sostenuto presso: ateneo esterno".
Semplicemente "Other University", oppure "External", oppure?
Grazie
Semplicemente "Other University", oppure "External", oppure?
Grazie
Proposed translations
(English)
3 | Branch campus OR external units of study | Gad Kohenov |
4 | off-campus college/university branch | potra |
3 | another institution | xlationhouse |
Change log
Jul 18, 2007 10:38: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
Branch campus OR external units of study
As they have call them in the USA. For example the NMSU (New Mexico State University) has branches outside of Las Cruces, where the main campus is.
External units of study = students may take a limited number of postgraduate coursework units....or at other universities.
External units of study = students may take a limited number of postgraduate coursework units....or at other universities.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, non ho messo esattamente così ma le indicazioni sono utili!
"
37 mins
another institution
This makes the most sense to me, and does not specify whether a university, technical school, or other.
Note from asker:
I agree w the term institution, but in Italy when we say "ateneo" we usually intend università |
3 hrs
off-campus college/university branch
Da quello che capisco dal contesto si dovrebbe trattare di una sede dislocata dell'ateneo
Discussion
Grazie!