Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
E’ stata effettuata una valutazione a “giro di tavola”
Spanish translation:
se efectuó una valoración/evaluación entre todos los asistentes/presentes
Added to glossary by
Maria Assunta Puccini
Jul 1, 2007 20:10
16 yrs ago
Italian term
E’ stata effettuata una valutazione a “giro di tavola”
Non-PRO
Italian to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
¡Hola a todos! ¿Me podríais ayudar con esta expresión, por favor?
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | entre todos los asistentes | Maria Assunta Puccini |
Change log
Jul 9, 2007 11:46: Maria Assunta Puccini Created KOG entry
Jul 9, 2007 11:50: Maria Assunta Puccini changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/88258">Maria Assunta Puccini's</a> old entry - "E’ stata effettuata una valutazione a “giro di tavola”"" to ""entre todos los asistentes""
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
entre todos los asistentes
una opción...
--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2007-07-01 20:36:46 GMT)
--------------------------------------------------
o "los presentes"...
--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2007-07-01 21:10:08 GMT)
--------------------------------------------------
...podría agregarse a la ronda/a la mesa redonda o cualquier otro término, según sea el caso.
--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2007-07-01 20:36:46 GMT)
--------------------------------------------------
o "los presentes"...
--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2007-07-01 21:10:08 GMT)
--------------------------------------------------
...podría agregarse a la ronda/a la mesa redonda o cualquier otro término, según sea el caso.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda; como siempre me armo un lío cuando tengo que agradecer"
Something went wrong...