Glossary entry

English term or phrase:

five thousand million years

German translation:

fünf Milliarden Jahre

Added to glossary by Alexandra Collins
Jun 22, 2007 12:56
16 yrs ago
English term

five thousand million years

English to German Science Mathematics & Statistics
The Sun makes heat and light by nuclear reactions. It uses up four million tonnes of hydrogen fuel every second. But there is still enough left to keep the Sun shining for five thousand million years!

Bitte nicht lachen, Zahlen sind nicht so mein Ding. Wieviel sind five thousand million?
Change log

Jun 23, 2007 11:01: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Science"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Aniello Scognamiglio (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Alexandra Collins (asker) Jun 22, 2007:
Es ist ein Text für Kinder!

Proposed translations

+9
3 mins
Selected

fünf Milliarden Jahre

Ist so ein Standard-Wert für die weitere Aktivität der Sonne. Man fragt sich natürlich, warum nicht five billion years geschrieben wurde. Ein Text für Kinder?
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : Da hatten wir den gleichen Gedanken! :-)
1 min
agree David Seycek : 1.000.000 x 5.000 = 5.000.000.000
1 min
agree Aniello Scognamiglio (X) : Vielleicht weil 5.000 Millionen sich nach "mehr" anhört als 5 Mrd. ;-) // Jetzt wo wir die Zielgruppe kennen :-)
1 min
agree Gabor Schulz
7 mins
agree Erik Freitag : Rechnerisch natürlich richtig, aber ich würde es der Zielgruppe wegen tatsächlich wörtlich übersetzen.
10 mins
agree LegalTrans D : mit efreitag: fünftausend Millionen
18 mins
agree lisa23 : zur Info: http://en.wikipedia.org/wiki/Long_and_short_scales und genau mit diesem AE/BE-Unterschied hatte ich es noch bei meiner Übersetzerausbildung (1998) gelernt, also nicht so abwegig
37 mins
agree Sonia Heidemann
2 hrs
agree Katrin Eichler
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Ich denke ich werde fünf Milliarden sagen und erklären, dass das unvorstellbare 5000 Millionen sind. Ich habe meine Kinder, 8 und 10, gefragt. Beide Zahlen können sie sich kaum vorstellen."
4 mins

fünf Milliarden

Ganz falsch sind fünftausend Millionen auch nicht ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search