Jun 2, 2007 12:14
16 yrs ago
English term

to move all-in after a flop of K-J-4 flop

English to Russian Other Games / Video Games / Gaming / Casino покер онлайн
Помогите пожалуйста перевести эту фразу! Она встречается в следующем контексте: Visibly exhausted after eleven hours of intense, final table poker, he finally got Corkins to move all-in after a flop of K-J-4 flop.

Discussion

Levan Namoradze Jun 2, 2007:
ва-банк... в принципе, правильно. но, думаю, может ставка на все деньги? вам решать...
Levan Namoradze Jun 2, 2007:
При игре в Texas Holdem игрокам раздают по 2 карты. Далее, "на стол" идут "общие" 3+1+1 карты. Первые 3 - это флоп. Далее смотри правильный ответ М.Х.

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

пойти ва-банк после того, как на флопе пришли К, В, 4

#
Peer comment(s):

agree Igor Boyko
14 mins
Спасибо, однако
agree Jura Gorohovsky
178 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
148 days

Пойти ва-банк после флопа с комбинацией карт K-J-4

Я однажды переводила веб-сайт о покере. Думаю Вашу фразу можно перевести так.
Peer comment(s):

neutral Mikhail Kropotov : Татьяна, Вы не могли бы мне объяснить разницу между нашими ответами?... Спасибо заранее.
18 days
Было дело, я переводила сайт о покере. Я нашала русского проф. игрока в покер. Он мне сказал, что сокращенные названия карт остаются в английском варианте.Вот и все. А так, разницы никакой.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search