May 28, 2007 09:21
16 yrs ago
2 viewers *
English term
court of administrative order
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Confidentiality: "For the avoidance of doubt, it is stated that the confidentiality obligations under this Agreement shall not be interpreted as to prevent the communication of information:
- as is needed to be communicated to comply with applicable laws or regulations or with a court of administrative order"
Merci par avance pour vos suggestions.
- as is needed to be communicated to comply with applicable laws or regulations or with a court of administrative order"
Merci par avance pour vos suggestions.
Proposed translations
(French)
3 +2 | une decision judiciaire/d'un tribunal administratif ? | John ANTHONY |
2 +1 | tribunal administratif | BusterK |
Proposed translations
+1
4 mins
tribunal administratif
Declined
ou une requête d'un tribunal admin. mais qui aurait à mon avis être an admin. court order...
+2
6 mins
une decision judiciaire/d'un tribunal administratif ?
Declined
C'est ce que je comprends...
Peer comment(s):
agree |
BusterK
: ou pour la deux. C'est moi ou c'est la VO qui n'est pas tout à fait correcte ?
1 min
|
Je crois que c'est lka VO: ADMINISTRATIVE COURT ORDER
|
|
agree |
Assimina Vavoula
: Are you sure? It's all rainy and cloudy these days, Northern Greece suffered severe damages in cities because of the bad weather... Maybe in a couple of weeks...How's life over there?
7 hrs
|
Thanks! Always nice to hear from colleagues who, at least, benefit from better weather than we do these days... Can I put up a tent in your garden...?
|
Discussion
Je vais certainement demander au client de préciser ce point.