22:31 May 25, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elina Tsitrin United States Local time: 18:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Сквер-данс или американская кадриль |
| ||
3 | городская кадриль |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Сквер-данс или американская кадриль Explanation: Если важна терминологическая точность - то "сквер-данс". Если простая транслитерация плохо вписывается в контекст, то неплохой вариант - "американская кадриль". Можно совместить - "американская кадриль (сквер-данс)". "Концерты непременно заканчивала американская кадриль "Сквер данс" - и тут уже танцевали не - только на сцене, но и в партере, на галерке, в оркестровой яме. ..." www.moiseyev.ru/ensemble.html - 18k "К праздничному веселью присоединятся и исполнители народной американской кадрили «сквер-дэнс». Эти люди – члены местной ассоциации ритмичной и стремительной ..." www.russianny.com/NewDesign/Travel/2007/5/22//index_travel.... - 91k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
городская кадриль Explanation: Площади и улицы - атрибут города. Мне приходилось слышать "уличная кадриль"... ...Плясал на площади люд простой. Это русский танец «Лето», сюита из молдавского танца «Жок», старинная городская кадриль, флотская Сюита «Яблочко», сицилийская тарантелла, ... www.rosculture.ru/regions/group/show/?id=25299 - 33k - я бы даже написал "американская городская кадриль"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.