GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:31 May 10, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Egmont Spain Local time: 02:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | etiqueta/pegatina de socio |
| ||
3 | marca asociada |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
etiqueta/pegatina de socio Explanation: +++++ Reference: http://wordreference.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
marca asociada Explanation: Me parece que se refiere a los acuerdos entre firmas asociadas para comercializar las marcas. "Label" sería "marca comercial" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.