centrally located to all of the best restaurants

French translation: situé dans une position centrale à proximité de tous les meilleurs restaurants

19:26 May 2, 2007
English to French translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotels
English term or phrase: centrally located to all of the best restaurants
(The hotel xxx) ... is centrally located to all of the best restaurants and attractions that (xxx city) has to offer.

I can't find the way to put it in French...

Thank you for your help!
Margarita M. Martínez
Local time: 07:50
French translation:situé dans une position centrale à proximité de tous les meilleurs restaurants
Explanation:
*
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:50
Grading comment
Thank you alll! All good options!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7se trouve à proximité/près des meilleurs restaurants
Marie-Josée Labonté (X)
4 +2situé dans une position centrale à proximité de tous les meilleurs restaurants
Martine COTTARD
3 +2situé au coeur de la gastronomie (de la ville)
Manon J. Caron
4situé à la croisée des meilleurs restaurants et...
Najib Aloui


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
situé dans une position centrale à proximité de tous les meilleurs restaurants


Explanation:
*

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you alll! All good options!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  celinemollet
20 mins
  -> merci Céline

neutral  Dominique Sempere-Gougerot (X): c'est plutôt lourd comme formulation
2 hrs
  -> peut-être...de toutes façons, il faut mettre une virgule après centrale

agree  Viviane ABREU DE MATOS
10 hrs
  -> merci Espérance

agree  Cristina Serra
1 day 18 hrs
  -> merci Marie-Christine

disagree  Bruno Scokaert: Le sens est bon, mais je trouve ça trop lourd aussi...
380 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
se trouve à proximité/près des meilleurs restaurants


Explanation:
Une façon simplifiée de le dire... et pour éviter le mot à mot.

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2007-05-02 19:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore :

...se retrouve au coeur de tous les meilleurs restaurants...

Marie-Josée Labonté (X)
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina estanislau
1 hr
  -> Merci Cristina!

agree  Dominique Sempere-Gougerot (X)
1 hr
  -> Merci Dominique!

agree  Nathalie Elson
2 hrs
  -> Merci Nathalie!

agree  Cosmonipolita
3 hrs
  -> Merci!

agree  Raymonde Gagnier
6 hrs

agree  Anne Diamantidis
11 hrs

agree  Bruno Scokaert
380 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
situé à la croisée des meilleurs restaurants et...


Explanation:
...

Najib Aloui
Local time: 11:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
situé au coeur de la gastronomie (de la ville)


Explanation:
autres options:
a) situé au coeur des meilleurs restaurants
b) en plein coeur des établissements hôtelliers
c) au coeur même de ....
) à deux pas des meilleurs restaurants

Manon J. Caron
Canada
Local time: 07:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melzie: à deux pas des meilleurs restaurants
7 hrs
  -> oui, à deux pas, merci

agree  Stéphanie Soudais: "à deux pas" me semble parfait; les autres propositions me plaisent beaucoup moins
9 hrs
  -> merci Stéphanie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search