Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
gros béton
Italian translation:
magrone
Added to glossary by
Giorgio Tenedios (X)
Apr 28, 2007 20:36
17 yrs ago
8 viewers *
French term
gros béton
French to Italian
Other
Construction / Civil Engineering
Pour le gros béton en fondation, les quantités qui seront décomptées à l'Entrepreneur ne pourront en aucun cas dépasser celles résultant de l'application stricte des dimensions ressortissant des plans de béton armé.
Pour les bétons armés en fondation, les quantités qui seront décomptées à l'Entrepreneur ne pourront en aucun cas dépasser celles résultant de l'application stricte des dimensions ressortissant des plans de béton armé.
Pour les bétons armés en fondation, les quantités qui seront décomptées à l'Entrepreneur ne pourront en aucun cas dépasser celles résultant de l'application stricte des dimensions ressortissant des plans de béton armé.
Proposed translations
(Italian)
5 | magrone | Giorgio Tenedios (X) |
3 | Calcestruzzo grosso | Giovanni Pizzati (X) |
2 | cemento grosso | elysee |
Proposed translations
8 hrs
Selected
magrone
This term is commonly used in the civil engineering, building construction industries.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille. Ho tenuto in considerazione anche wikipedia:
Il magrone è un calcestruzzo "magro", ovvero realizzato con quantitativi ridotti di cemento e una curva granulometrica degli inerti a dimensione abbastanza grossa.
Lo scopo del magrone nell'utilizzo come sotto fondazione è quello di creare un piano orizzontale e pulito per il posizionamento dei ferri d'armatura delle fondazioni.
nonché altri capitolati. Penso che vada bene visto che deve venire utilizzato proprio per le fondazioni (come nel mio caso). Grazie cmq a tutti per la preziosa collaborazione! (Ne approfitto per salutare Corinne!)"
25 mins
Calcestruzzo grosso
IATE
6 hrs
cemento grosso
Diz Boch Zanichelli
béton = cemento / calcestruzzo
pensavo a "cemento grosso"
l'ho trovato qui:
http://www.marroncolor.it/prodotti/smalti/epomar.htm
CICLO DI VERNICIATURA
1 mano di EPOXI FONDO ALL'ACQUA, su cermento liscio, EPOMAR HS FONDO **** su cemento grosso; **** e 1 mano di EPOMAR HS SMALTO a finire applicata a distanza di 24-48 ore dalla prima mano Si sconsiglia di lasciare intercorrere fra le due mani un tempo superiore a 48 ore perché l'eccessivo indurimento della prima mano potrebbe pregiudicare la buona aderenza della mano di finitura di EPOMAR HS SMALTO. Spessore totale 220/250 micron.
3 - da fermo, devo fare inversione di marcia in un parcheggio di *** cemento grosso, ***è sdrucciolevole perché ci sono dei sassetti, giro tutto, do gas, frizione e...
http://www.mx5passion.it/forum/showthread.php?t=57953
ma gli altri siti non hanno rapporto...di cui il mio dubbio:
http://www.google.it/search?q= "Cemento grosso"&hl=it&as_qdr...
"Cemento grosso"
béton = cemento / calcestruzzo
pensavo a "cemento grosso"
l'ho trovato qui:
http://www.marroncolor.it/prodotti/smalti/epomar.htm
CICLO DI VERNICIATURA
1 mano di EPOXI FONDO ALL'ACQUA, su cermento liscio, EPOMAR HS FONDO **** su cemento grosso; **** e 1 mano di EPOMAR HS SMALTO a finire applicata a distanza di 24-48 ore dalla prima mano Si sconsiglia di lasciare intercorrere fra le due mani un tempo superiore a 48 ore perché l'eccessivo indurimento della prima mano potrebbe pregiudicare la buona aderenza della mano di finitura di EPOMAR HS SMALTO. Spessore totale 220/250 micron.
3 - da fermo, devo fare inversione di marcia in un parcheggio di *** cemento grosso, ***è sdrucciolevole perché ci sono dei sassetti, giro tutto, do gas, frizione e...
http://www.mx5passion.it/forum/showthread.php?t=57953
ma gli altri siti non hanno rapporto...di cui il mio dubbio:
http://www.google.it/search?q= "Cemento grosso"&hl=it&as_qdr...
"Cemento grosso"
Discussion
"Calcestruzzo grosso" non sembra usato in siti del settore edile...