KudoZ question not available

French translation: en privilégiant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:prediligendo
French translation:en privilégiant
Entered by: elysee

20:06 Apr 21, 2007
Italian to French translations [Non-PRO]
Cosmetics, Beauty / linea cosmetica vegetale
Italian term or phrase: prediligendo
YYY è frutto di un rigoroso lavoro di ricerca su origine e provenienza di tutti i suoi ingredienti, *** prediligendo *** i principi attivi provenienti da agricoltura biologica, in assenza di pesticidi e concimazioni chimiche.

Ecco la mia bozza:
YYY est le fruit d’un travail de recherche rigoureux sur l’origine et la provenance de tous ses ingrédients, *** en favorisant/ en préférant/ en exaltant ??? *** les principes actifs provenant d’agriculture biologique, en absence de pesticides et fumures chimiques.

Rimango nel dubbio del giusto verbo da usare...
Grazie 1000 per le vs idee migliori!
elysee
Italy
Local time: 06:55
en privilégiant
Explanation:
Selected response from:

ankontakt
France
Local time: 06:55
Grading comment
Grazie 1000 Patrick! e a Serena e Agnès.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1en privilégiant
ankontakt
4en préférant
Serena Tutino


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en privilégiant


Explanation:


ankontakt
France
Local time: 06:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Grazie 1000 Patrick! e a Serena e Agnès.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en préférant


Explanation:
Altra possibilità!

Serena Tutino
Italy
Local time: 06:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search