English term
folding stock
"An Iraqi AK-47 costs about $100,
but a really nice quality one, like a Russian or a Romanian AK
with a folding stock, is at least 300."
4 +1 | calcio (del fucile) pieghevole | Veronica Colasanto |
4 | Calcio smontabile | Giovanni Pizzati (X) |
Apr 16, 2007 00:04: Linda 969 changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (2): Veronica Colasanto, Giovanni Pizzati (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
calcio (del fucile) pieghevole
Esempio: Cedo calcio pieghevole in metallo originale per AK 47 o similari. Completo di tutti i componenti per il montaggio.
Something went wrong...