populating

Spanish translation: instalación / colocación

14:40 Mar 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: populating
This document contains procedures for the population and interconnection of the electronic components in the Modular Industrial Console (MIC).
Mauricio Manzo
Argentina
Local time: 04:17
Spanish translation:instalación / colocación
Explanation:
Podrías usar algo así:

"...procedimientos para la instalación e interconexión de los componentes electrónicos..."
Selected response from:

Laureana Pavon
Uruguay
Local time: 04:17
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3instalación / colocación
Laureana Pavon
4 +1actualización / introducción / alimentación / carga
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
actualización / introducción / alimentación / carga


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 09:17
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
14 mins
  -> Gracias AVRVM
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
instalación / colocación


Explanation:
Podrías usar algo así:

"...procedimientos para la instalación e interconexión de los componentes electrónicos..."

Laureana Pavon
Uruguay
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ed Wilcox (X): eso me parace mas exacto considerando que es un asunto de informática, colocación mejor que instalación
38 mins
  -> Gracias Ed!

agree  Jorge Merino: más bien colocación, aunque el sentido correcto es "poblar" la consola MIC con los componentes electrónicos
42 mins
  -> Gracias por el comentario. Yo pensé en poblar, pero "la población e interconexión..." no quedaba muy bien que digamos :D

agree  German Gonzalez
1 hr
  -> Gracias Gonzalo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search