This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 25, 2007 21:11
17 yrs ago
3 viewers *
French term

Autres activités (B.H., moniteur, etc.)

Non-PRO French to English Medical Medical (general) Internship Evaluation Sheet
My question is about B.H. The job is the transcripts and associated documents for a medical student. The phrase appears on the internship evaluation sheet that is filled out by the internship director for the student at the end of the internship. I'm sure that this is very simple "something hospitalier", but I can't manage to figure out what the "B" stands for. Your help would be greatly appreciated.

Discussion

Drmanu49 Mar 27, 2007:
C'est bien par ce que que cette matière fait partie du cursus médical initial que tout le monde ici pense à ça initialement. C'est bien pourquoi la question a été posée de savoir en quelle année se trouvait l'étudiant ou en quel cycle de spécialité.
Drmanu49 Mar 27, 2007:
Karina, j'ai du mal à comprendre certains commentaires non linguistiques. Ce site était bien destiné à aider les autres et non à collectionner des points qui ne rapportent rien. On est bien d'accord mais c'est une vieille discussion toujours pas résolue.
Michael Kowalewski (asker) Mar 27, 2007:
Thank you to everyone for your input. It was very helpful.
Dr. Karina Peterson Mar 26, 2007:
à l’hôpital. Par contre la biologie hospitalière qui comprend la bactériologie, la biochimie, virologie etc… est une vraie spécialité médicale. Je pensais qu’il s’agissait de proposer la meilleure traduction. Excusez-moi j’ai du me tromper….
Dr. Karina Peterson Mar 26, 2007:
biologie inscrits en DEUG mais à des médecins en cours de formation. Pourquoi passeraient-ils un stage de biologie humaine alors que cette matière fait partie du cursus médical initial (1 ère et 2 ème année de médecine) enseignée à la faculté et non à
Dr. Karina Peterson Mar 26, 2007:
Comme on dit ici it's not personal it's just business. Je croyais que ce site était destiné à aider les autres et non à collectionner des points qui ne rapportent rien. D’après moi, la réponse est fausse. Ici on ne s'adresse pas à des étudiants de
Drmanu49 Mar 26, 2007:
They also asked me what specialty he had been trained in...
Dr. Karina Peterson Mar 26, 2007:
question de termes généraux. Mais bien entendu il s’agit uniquement de mon expérience personnelle en tant qu’ancienne externe/interne….
Dr. Karina Peterson Mar 26, 2007:
Il ne s’agit pas d’un jeu de mots, mais de la réponse correcte à la question. Dans ce texte il s’agit de rapports de stages hors le stage de Biologie Hospitalière fait partie de la formation, Bactériologie Hospitalière est trop précis, ici il est plutôt
Drmanu49 Mar 26, 2007:
Playing on words or not, they call it Biologie Humaine.
Now it could also be bactériologie hospitalière.
Dr. Karina Peterson Mar 26, 2007:
Il s'agissait de Biologie Hospitalière. membres.lycos.fr/vdrouillon/Pharmacie/biologie.htm, c’est d’ailleurs une spécialité médicale (internat en biologie)..
Drmanu49 Mar 26, 2007:
They also asked me what specialty he had been trained in...
Drmanu49 Mar 26, 2007:
I just called "scolarité 3ème cycle" and their first reaction was Biologie Humaine. They also agreed to the "brevet d'infirmier hospitalier" which is mandatory for medical students but they thought it less likely to be put on a resume.
Drmanu49 Mar 26, 2007:
I don't think I ever heard of an internship in besoins hospitaliers but I'll ask.
Michael Kowalewski (asker) Mar 26, 2007:
The text is from France.
I guess lab work is what fits the context the best.
Thank you both for your help.
Drmanu49 Mar 26, 2007:
My med students are given equivalence so that they can give nursing care as of the third year.
But I don't think they would put that on their resume unless they were "young" med students.
Nevertheless it would be consistent with"stage".
Drmanu49 Mar 26, 2007:
It could be brevet hospitalier
BH which really stands for brevet d'infirmier(e) hospitalier
porteur d'un «Brevet hospitalier» ou d'un «Brevet ...
www.cfwb.be/actu/actufile/cdadoc/30254.doc -
Dr Sue Levy (X) Mar 26, 2007:
Michael, what country is this from? I thought of biochimie-hématologie - lab work.
Michael Kowalewski (asker) Mar 26, 2007:
Additional Context Thank you for the responses, but it doesn't quite fit the context, I don't think. It's not a course that was taken, it has a space to be filled in for other activities/duties that the intern performed during the internship. In the field before this, comes "Stages effectués (service et dates). That's why I thought that it was "something hospitalier".

Proposed translations

8 mins

Biologie Humaine = Human Biology or Physiology in a human biology course

INTERNES DE MEDECINE TITULAIRES D’UN DIPLOME D’ETUDES SPECIALISEES (D.E.S.) ... TITULAIRES DERBH* ou Doctorat BH* ou Diplôme équivalent (2) ...
www-ulpmed.u-strasbg.fr/medecine/administration/personnel/pdf/hu02_schematisation_de_la_carriere_des_hu.PDF

*DERBH : Diplome d’Etudes et de Recherche en Biologie Humaine
*Doctorat BH : Doctorat de Biologie Humaine

Physiology in a human biology course for medical students. Sinclair JD.MeSH Terms Behavioral Sciences/education Biology/education* Curriculum ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubM... -


--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2007-03-26 12:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

Docteur en médecine, étudiants en médecine ayant validé le 2ème cycle d’études médicales, les internes CHU et ... UFR Biologie Humaine : 04/78/77/70/38 ...
focalserv.univ-lyon1.fr/sante/documents/TCC1ANNEE.pdf
Note from asker:
Could it be "besoins hospitaliers"?
Peer comment(s):

agree Swatchka
11 mins
Thank you.
disagree Dr. Karina Peterson : Biologie humaine oui forcément il s'agit d'un hôpital et non d'une clinique vétérinaire
14 hrs
So why disagree? by the way Karina, no harm meant in my comments to the asker!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search