GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 Feb 11, 2007 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: serdar_000 Local time: 19:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Rekrutman |
| ||
3 +2 | recruitment |
| ||
5 -1 | işe alma |
|
recruitment Explanation: Gördüğüm kadarıyla, birçok tıp teriminde olduğu gibi, tercüme edilmeden ve olduğu gibi yazılabilir. Bulduğum bir kaynakta "Ses seviyesinde artış fenomeni" olarak açıklanmakadır. Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:oARWCsvaF7sJ:www.ogr.sa... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 mins confidence: peer agreement (net): +2
|