Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
em garantia de pagamento a título de adiantamento
German translation:
Die als Anzahlungsgarantie...
Added to glossary by
ahartje
Feb 4, 2007 13:08
17 yrs ago
Portuguese term
em garantia de pagamento a título de adiantamento
Portuguese to German
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
As cartas de fiança bancária fornecidas em garantia de pagamento a título de adiantamento terão seus valores automática e proporcionalmente diminuídos através da apresentação, pela XXX à YYY do somatório das Notas Fiscais que atingirem o valor mínimo de 5% (cinco por cento) do valor da entrega física do OBJETO.
Proposed translations
(German)
3 | Die als Anzahlungsgarantie... | ahartje |
4 | als Zahlungsgarantie und Vorschuss | Elisabeth Renger (X) |
Proposed translations
22 hrs
Selected
Die als Anzahlungsgarantie...
"Die als Anzahlungsgarantie ausgestellten Bankbürgschaftsbriefe werden bei Vorlage durch.....eine automatische und proportionale Wertreduzierung erfahren."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank!"
45 mins
als Zahlungsgarantie und Vorschuss
würde ich so übersetzten ...
Note from asker:
Ja, meine Vermutung geht auch in die Richtung, aber ich bekomme in den weiteren Verlauf des Satzes keinen Sinn rein: ... terão seus valores automática e proporcionalmente diminuídos ... |
Something went wrong...