10:34 Feb 2, 2007 |
|
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
aynı zamanda yetkili organ olmadan da belirtilmelidir Explanation: Bu değişikliklerin aynı zamanda yetkili organ belirtilmeksizin ifade edilmesini anlıyorum -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2007-02-02 10:42:50 GMT) -------------------------------------------------- Tekrar bakınca, yetkili organdan bağımsız olarak duyurulması/bildirilmesi daha doğru geldi |
| ||
Notes to answerer
| |||