GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Feb 1, 2007 |
German to French translations [PRO] Advertising / Public Relations / Körperpflege | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hirselina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Bien dans sa peau |
| ||
3 +1 | Vivre son corps |
| ||
3 | conscience corporelle |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Bien dans sa peau Explanation: Comme titre? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
conscience corporelle Explanation: ou perception corporelle en attendant mieux ... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-02-01 12:01:01 GMT) -------------------------------------------------- beauté et bien-être rendez-vous "bien-être" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vivre son corps Explanation: ou : Bien vivre son corps à titre de suggestion. Bon ap' ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.