Jan 31, 2007 14:30
17 yrs ago
21 viewers *
English term

speed to market

English to Spanish Tech/Engineering IT (Information Technology)
The choice of XXX is based on the robust nature of our tools and the speed to market that we offer.

"Velocidad al mercado" is what comes to mind, that is, the speed with which a product reaches the market. I would like to know whether there is a more "technical" translation.

Proposed translations

5 mins
Selected

rápida salida al mercado

Es decir, la posibilidad de sacar un producto al mercado con rapidez.

Acuerdo de Suministro Provisional de Infraestructura de Red ...
- [ Translate this page ]
El pacto fue forzado por el Gobierno español a través del Tribunal de Defensa de la Competencia para permitir una rápida salida al mercado del nuevo ...
es.wikipedia.org/wiki/Acuerdo_de_Suministro_Provisional_de_Infraestructura_de_Red - 15k - Cached - Similar pages

PDF]
Aproveche las funciones y recursos de sus actuales soluciones y ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
de negocio y la rápida salida al mercado ejercen. una presión cada vez mayor sobre los sistemas de. TI. El desarrollo de aplicaciones a medida resulta ...
www.softwareag.com/es/images/FS_App_Composer_ESP_Q106_tcm26... - Similar pages
2.0 VidaExtra link0 Weblog colectivo dedicado a seguir la ...
La primera en salir y la que más unidades ha vendido fue la XBox 360 de Microsoft que supo aprovecharse de su rápida salida al mercado, ¿seguirán sus ventas ...
www.vidaextra.com/autor/cek/rss2.xml - 13k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Luis!!"
2 mins

rapidez de (en llegar al mercado) mercado/comercialización

:)
Something went wrong...
2 mins

velocidad de comercialización

O de salida al mercado. Así es como lo he visto siempre traducido
Something went wrong...
2 mins
3 mins

tiempo de respuesta al mercado

creo que velocidad se refiere a la velocidad de responder a las demandas del mercado. por eso te ofrezco esta opción.
Something went wrong...
3 mins

rapidez de acceso al mercado

+++++
Something went wrong...
7 mins

rapidez de entrega al cliente.

Posiblemente no sea tan literal la traducción, pero si se refiere a herramientas informáticas hechas a medida, o adaptadas según pedido del cliente, podría utilizarse.
Something went wrong...
+2
1 hr

velocidad para colocar el producto en el mercado

La alternativa de XXX está basada en la robusta naturaleza de nuestras herramientas y en la velocidad para colocar el producto en el mercado que ofrecemos.
Peer comment(s):

agree tradesmes (X)
41 mins
Gracias Esther
agree Maria J Fernández : ...herramientas/maquinas/equipos y en la rapida fabricacion y distribucion en el mercado que nuestra empresa ofrece. (perdonar por la falta de acentos mi laptop es ingles)
5 hrs
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search