GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:25 Jan 22, 2007 |
English to Italian translations [Non-PRO] Other / other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fiamma Lolli Italy Local time: 06:58 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | data di assunzione |
| ||
3 | decorrenza dell'abbonamento |
|
data di assunzione Explanation: Perché no? Se si tratta di un sito riservato ad es. ai dipendenti di un'azienda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
decorrenza dell'abbonamento Explanation: o data di isizione (hire non comporta il pagamento ma solo la fornitura di un servizio) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-01-22 23:33:03 GMT) -------------------------------------------------- data di isCRizione ;) naturalmente -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-01-22 23:34:22 GMT) -------------------------------------------------- meglio ancora data di (della) registrazione o registrata/o il... -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2007-01-23 08:14:42 GMT) -------------------------------------------------- ha ragione beatbeat! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.