completeness

Portuguese translation: totalidade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:completeness
Portuguese translation:totalidade
Entered by: Ivana de Sousa Santos

17:44 Jan 15, 2007
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: completeness
Mr XXX is responsible for the genuineness, completeness, preciseness and timeliness of submission of all the information

Não consigo arranjar o substantivo e não me soa bem a frase alterada.

"Perfeição" e "plenitude", do dic. ING-PT da Porto Editora, também não fica aqui bem.

O que me conselham?

Obrigada desde já.
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 04:38
totalidade
Explanation:
É mesmo uma questão de preferênica.
Selected response from:

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 04:38
Grading comment
Obrigada a todos pelas sugestões. :0)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4integralidade
Madalena Ribeiro
5 +1totalidade
Mafalda d'Orey de Faria
5plenitude
Haggen Kennedy
5exactidão; correcção
Gabriela Frazao
5exaustividade
telefpro


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
integralidade


Explanation:
é a minha sugestão

Madalena Ribeiro
Local time: 04:38
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Moisés Perez: Concordo
4 mins

agree  Elisabete Cunha: Sim, também traduziria assim.
6 hrs

agree  Marsel de Souza
18 hrs

agree  Paulo Celestino Guimaraes: sim ou então íntegridade (íntegro, inteireza)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
totalidade


Explanation:
É mesmo uma questão de preferênica.

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 04:38
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada a todos pelas sugestões. :0)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marsel de Souza
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
plenitude


Explanation:
Definitivamente uma questão de preferência. Plenitude de informações, inteireza de informações. Integralidade, totalidade de informações. São todas boas opções.

Haggen Kennedy
Brazil
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
exactidão; correcção


Explanation:
:-)

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 04:38
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
exaustividade


Explanation:
Uma outra possibilidade.

BUMERAN não garante a veracidade, exatidão, exaustividade e atualidade dos Conteúdos e, em particular, da informação que tenham inserido os Usuários, ...

www.bumeran.com.br/empresas/e_terminos.ngmf - 72k



telefpro
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search