Jan 3, 2007 13:33
17 yrs ago
4 viewers *
English term
endpoint
English to Italian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
...both concepts refer to cases where all substances in a mixture affetc the same experimental endpoint.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | endpoint | Nove Francesca Ceccarelli |
4 | endpoint | sara menzietti |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
endpoint
Dalla mia esperienza, si deve lasciare così, anche se non trovo riferimenti con sperimetale.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-01-03 13:43:16 GMT)
--------------------------------------------------
Cara ciao, non ho visto che eri te :P
Buon anno!!
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-01-03 13:43:16 GMT)
--------------------------------------------------
Cara ciao, non ho visto che eri te :P
Buon anno!!
Peer comment(s):
agree |
texjax DDS PhD
13 mins
|
agree |
Alfredo Tutino
: c'è anche chi lo scrive "end point" - e qui trovi "end point sperimentale". In questo caso, comunque, credo che non ci sia bisogno di tradurre esplicitamente "experimental"
23 mins
|
agree |
silvia manganelli
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie."
12 mins
endpoint
negli esempi del proz search il termine viene lasciato in inglese
Discussion