Dec 28, 2006 12:10
17 yrs ago
2 viewers *
German term
Bei uns ist der Firmenname Programm!
German to French
Marketing
Advertising / Public Relations
Introduction d'un portrait d'entreprise pour un site web... je suis un peu en manque d'inspiration. D'avance merci pour vos bonnes idées.
L'entreprise s'appelle Eventxxx et oeuvre dans le marketing événementiel.
L'entreprise s'appelle Eventxxx et oeuvre dans le marketing événementiel.
Proposed translations
(French)
3 +5 | Notre nom : tout un programme ! | Sylvain Leray |
Change log
Dec 31, 2006 13:02: Steffen Walter changed "Term asked" from "Bei uns ist Firmenname Program!" to "Bei uns ist der Firmenname Programm!" , "Level" from "Non-PRO" to "PRO" , "Field" from "Tech/Engineering" to "Marketing" , "Field (write-in)" from "Werbung" to "(none)"
Proposed translations
+5
2 mins
German term (edited):
Bei uns ist Firmenname Program!
Selected
Notre nom : tout un programme !
Notre nom annonce la couleur
Notre nom annonce notre programme !
Notre nom en dit long sur nos activités.
Un nom : un programme
Quelques idées pour lancer la machine...
Notre nom annonce notre programme !
Notre nom en dit long sur nos activités.
Un nom : un programme
Quelques idées pour lancer la machine...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...