Dec 18, 2006 08:49
17 yrs ago
1 viewer *
English term

save the day

English to French Other History war
Hello, pouvez-vous m'aider à traduire cette expression, je vois ce qu'elle veut dire mais n'arrive pas à trouver une tournure fluide, merci!!
Although a relief force from England did save the day, the weakness of the defences had been highlighted

Proposed translations

+5
16 mins
Selected

sauver la mise

une idée
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais : Ah, je suis prise de court, j'allais proposer la même chose!
2 mins
Merci Stéphanie!
agree Odette Grille (X)
2 hrs
Merci Odette!
agree Jean-Gabriel Piette
4 hrs
Merci Jean-Gabriel!
agree Sandra C.
6 hrs
Merci Sandra!
agree Anne Girardeau
9 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
16 mins

décidât de la victoire

Sorry for the "â" but "Although" brings theSubsonctive form!
Peer comment(s):

agree Irina Stanescu
18 hrs
Merci!
Something went wrong...
13 hrs

sauva la fin



--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2006-12-19 23:43:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

sauva la situation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search