Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
dischetto
English translation:
penalty mark (Am)-penalty spot (UK)
Added to glossary by
Mara Ballarini
Dec 3, 2006 12:51
17 yrs ago
Italian term
dischetto
Italian to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
film
Se un giocatore e' sul dischetto durante i rigori, come si dice in inglese? Grazie
Proposed translations
(English)
3 +1 | penalty mark | Mara Ballarini |
4 +2 | SPOT (PENALTY SPOT) | Peggy101 |
Change log
Dec 3, 2006 12:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
penalty mark
dovrebbe essere: penalty mark o penalty kick mark
http://www.soccerhelp.com/Field_Diagrams.shtml
http://www.drblank.com/slaw14.htm
http://www.soccerhelp.com/Soccer_Tips_Dictionary_Terms_P.sht...
http://www.soccerhelp.com/Field_Diagrams.shtml
http://www.drblank.com/slaw14.htm
http://www.soccerhelp.com/Soccer_Tips_Dictionary_Terms_P.sht...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks !!"
+2
1 hr
SPOT (PENALTY SPOT)
The penalty spot (or penalty mark) is immediately in the middle of and 12 yards (11 m) in front of the goal.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-03 14:32:53 GMT)
--------------------------------------------------
You can find another reference here below
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/world_cup_2006/4853...
Anyway, both penalty mark and penalty spot can be used.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-03 14:32:53 GMT)
--------------------------------------------------
You can find another reference here below
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/world_cup_2006/4853...
Anyway, both penalty mark and penalty spot can be used.
Peer comment(s):
agree |
James (Jim) Davis
: The penalty spot is a mark on the ground, but it's called a penalty spot. In the US they talk about this in Spanish.
1 hr
|
Grazie Davis :-)
|
|
agree |
Jean Martin
3 hrs
|
Grazie Jean :-)
|
Something went wrong...