Nov 17, 2006 08:43
17 yrs ago
9 viewers *
English term
underwriting members
English to Italian
Law/Patents
Insurance
Sto traducendo un contratto assicurativo sottoscritto da "Underwrtiting Members of the syndicates...."
Sono tentato di tradurre semplicemente con ...Membri dei sindacati... ma esiste un termine esatto per tradurre "Underwriting Member"?
Grazie a tutti.
Sono tentato di tradurre semplicemente con ...Membri dei sindacati... ma esiste un termine esatto per tradurre "Underwriting Member"?
Grazie a tutti.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | membri sottoscrittori | Béatrice Sylvie Lajoie |
4 +5 | membri firmatari | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
membri sottoscrittori
sottoindicata lista dei membri sottoscrittori dei Lloyd's sono elencati nella tavola allegata, ci impegnamo per noi. stessi, i nostri eredi, ...
www.lloyds.com/NR/rdonlyres/F3BF0E4B-4960-4B71-8643-07772C7...
www.lloyds.com/NR/rdonlyres/F3BF0E4B-4960-4B71-8643-07772C7...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "nel link suggeritomi fa Beatrice si fa riferimento semplicemente a sottoscrittori, e questo è il termine che ho usato. Frazie 1000!"
+5
9 mins
membri firmatari
...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-11-17 08:53:33 GMT)
--------------------------------------------------
anche sottoscrittori
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-11-17 08:53:33 GMT)
--------------------------------------------------
anche sottoscrittori
Peer comment(s):
agree |
Flavia Renzelli
: d'accordo :)
1 min
|
grazie!
|
|
agree |
Angie I
34 mins
|
agree |
Beatrice di Venosa
58 mins
|
agree |
piercarlo borelli
1 hr
|
agree |
silvia b (X)
1 hr
|
Something went wrong...