Glossary entry

English term or phrase:

I analyse from the part to the whole

Spanish translation:

Analizo de lo específico a lo general

Added to glossary by Oso (X)
Mar 12, 2002 18:29
22 yrs ago
6 viewers *
English term

I analyse from the part to the whole

Non-PRO English to Spanish Art/Literary
De nuevo, del cuestionario sobre características personales:

a) I analyse from the part to the whole
b) I analyse from the whole to the part

¿Qué significa aquí "part" y "whole" ?

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

analizo de lo específico a lo general

Hola Dini,
Pienso que "part" se refiere a lo específico y "whole" a lo general.

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-12 18:36:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo, si estoy haciendo un estudio de osos, primero analizo a un oso específico, sus características físicas, sus rutinas cotidianas, sus gustos, etc. y luego me voy a estudiar lo general, es decir a qué grupo o familia de animales pertenece este oso, los palntígrados, sus características como conjunto, etc... ¶:^)
Peer comment(s):

agree Andrea Bullrich : o "de lo particular a lo general" :-)
1 min
Gracias mil Andrea, ¡un abrazo! ¶:^))
agree Germán Peralta
5 mins
Gracias Germán ¶:^))
agree Robert INGLEDEW
10 mins
Gracias buddy! ¶:^))
agree Andrea Kaplan
12 mins
Muchas gracias Andrea ¶:^))
agree Egmont : OK
17 mins
Gracias mil Albertov ¶:^))
agree Rick Henry
21 mins
Thanks, man! ¶:^))
agree mgonzalez (X) : Para hacer un estudio de osos no tendrás que ir muy lejos...
25 mins
¶:^)))) Gracias pal! ¶:^))))
agree Lilla (X)
2 hrs
Muchas gracias Michael ¶:^))
agree Ariadna Castillo González
2 hrs
Gracias mil Ariadna ¶:^))
agree cnidario
4 hrs
Muchas gracias cnidario ¶:^))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

Analizo primero la parte y después el todo

En el segundo caso, analizo primero el todo y después la parte.

HTH
Andrea

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-12 18:33:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry... las partes, en plural :-)
Peer comment(s):

agree Ocell : En plural mejor, desde luego
16 mins
se me chispoteó :-))
Something went wrong...
+3
4 mins

de las partes al todo/lo particular a lo general

a) en mi análisis voy de lo particular a lo general
b) en mi análisis voy de lo general a lo particular.

Saludos,

deducción/inducción y otras yerbas, creo....
Peer comment(s):

agree Gabriela Minsky
1 hr
gracias
agree Maria Dolors Gonzálvez Playà
1 hr
gracias
agree Carlos Moreno
19 hrs
gracias
Something went wrong...
15 mins

comienzo por los detalles y luego analizo el panorama

o veo primero los árboles y luego me ocupo del bosque.

Y la inversa.
Primero analizo el panorama y luego me ocupo de los detalles, o
Primero miro el bosque y luego me ocupo de los árboles.
Something went wrong...
25 mins

'Comienzo analizando los detalles para después pasar a una visión de conjunto'

hth.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-12 18:56:28 (GMT)
--------------------------------------------------

También puedes poner, en lugar de \'detalles\', \'los elementos por separado\',\'los diversos elementos\',etc, que es lo que yo quería poner.
Something went wrong...
2 hrs

De lo concreto a lo abstracto/De lo abstracto a lo concreto

Un ejemplo claro son los enfoques para un estudio científico. El ejemplo del estudio de los osos es perfecto.
También se utiliza en la lingüística para hablar de las reducciones y amplificaciones de significado que sufren algunas palabras.

Espero que te resulte de ayuda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search