Glossary entry

English term or phrase:

laser beam alignment

Swedish translation:

(m.h.a.) riktad laserstråle

Added to glossary by Kjelle
Nov 7, 2006 08:47
17 yrs ago
1 viewer *
English term

laser beam alignment

English to Swedish Medical Medical: Instruments PET
Uppenbarligen är frasen inte specifik för just denna användning, men jag behöver en svensk fras som funkar i sammanhanget. Förslag från andra användningsområden är också välkomna.

Kontext:

At approximately 30 minutes post administration of the ligand, subjects will be positioned supine, with head placed in a suitable head support attached to the couch. The gantry is tilted so that the head lies in the orbito-meatal plane. This orientation is monitored during the scanning by **laser beam alignment**.

Discussion

Vedertaget begrepp Vill bara påminna om att det verkar vara en vedertagen företeelse, som används i många sammanhang. 13 000 träffar på exakta frasen på engelska gör att jag enligt min grova schablonregel skulle förvänta mig över 100 träffar på korrekt svensk fras.

Visst får vi i nödfall formulera något "ex tempore", men företeelsen borde väl ha ett vedertaget svenskt namn?

Proposed translations

2 hrs
Selected

(med en) riktad laserstråle

hoppar jag under ribban?
detta är en förotsättning, men ibland kan ju lätt göras svårt
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack till alla svarande. Egnetligen hade jag ingen jättestor nytta av något enskilt svar, annat än för att visa att det i varje fall inte finns något välkänt etablerat begrepp. Laserinmätning kom tyvärr för sent i förhållande till min deadline, så jag har inte kolalt upp hur användbart det kan vara i det här sammanhanget. Efter en del råd från andra håll skrev vi till slut "laserbaserad lägeskontroll". Kanske inte idealiskt , men det fick bli det i alla fall. Tycker att jag måste4 dela ujt någon kudozpoäng i alla fall, och då blir det till Kjell-Erik, vars svar känns närmast det vi till slut använde. Tack till alla!"
1 hr

(genom att) laserstrålar(na) är rätt inriktade

Kroniskt knepigt det där med align/alignment. Jag brukar använda rikta in/inriktning och varianter därav.

I vissa sammanhang kan det dessutom underförstås att aligned betyder parallellt(-a) eller "i linje med" och liknande. Vågar inte spekulera i om ifall detta gäller i det här fallet.
Something went wrong...
16 mins

motriktning av laserstrålar

Medan skanningen pågår övervakas huvudets position med hjälp av sinsemellan motriktade laserstrålar.

Detta är en vild gissning, jag har svårt att visualisera exakt hur detta går till.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-11-07 11:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

Om man ska försöka ducka för "alignment", som ju är ett ord som inte har någon direkt, bra översättning på svenska, kanske man kan ta fasta på någon annan aspekt av vad som händer -

positionsbestämning med laser
positionskontroll med laser

Jag har googlat rätt intensivt men hittar inget som är direkt tillämpbart på din text. Man talar om lasergivare, och i något fall om instrument för "parallellitet" (skrivet just inom citationstecken). http://www.damalini.se/index.htm?/pages/sv/parallelism_sve.h...

Sidan som sådan kanske kan ge ytterligare ledtrådar, åtminstone.
Something went wrong...
1 day 9 hrs

laserinmätning

Detta används i byggsammanhang- och militärsammanhang, men kanske även kan användas här ?
Something went wrong...
2 days 6 mins

laserinmätning

Detta används i byggsammanhang- och militärsammanhang, men kanske även kan användas här ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search